Éditions
du Rocher Collection « Terres étrangères
»
Traduit de l'anglais (Inde) par Patrice
Ghirardi
En
1939, alors qu'éclate la Seconde Guerre mondiale, deux jeunes
étudiants indiens, issus de milieux très différents,
voient leurs destins se croiser.
Guiann, cadet d'une famille pauvre, est
un partisan de la non-violence, prônée par le Congrès
national indien de Gandhi. Pourtant, confronté dans son village
natal à l'injustice perpétrée par une police corrompue
et des autorités complaisantes, Guiann ne peut rester les bras
croisés
Debidayal est lui issu d'une riche famille.
Dès son adolescence, il rejoint un club de sports de combat,
en réalité la couverture des Combattants de la Liberté,
groupe nationaliste radical qui organise des attentats contre l'occupant
britannique. Mais les divisions internes entre hindous et musulmans
y sont de plus en plus fortes
Les deux hommes se retrouveront dans un
bagne tenu par les Britanniques, sur une des îles Andaman, au
large de la Birmanie. Tandis que l'invasion japonaise se précise,
chacun devra à nouveau devoir choisir son camp et mêler
son destin à l'histoire tourmentée de son pays
Cette passionnante
fresque historique sur la guerre, l'indépendance et la partition
de l'Inde est aussi un grand roman d'amour et d'aventure, signé
par un des meilleurs auteurs populaires indiens.
« Quand la liberté fut accordée
à lInde, elle saccompagna dun désastre
humanitaire dune rare amplitude, même en temps de guerre
: douze millions de personnes se retrouvèrent privées
de foyer, trois cent mille furent massacrés, plus de cent mille
femmes furent enlevées, violées, mutilées. Comment
la violence tapie à lintérieur dhommes et
de femmes ordinaires a fait surface à linstant même
de la victoire est le thème de ce roman.
« Guiann, le
non-violent, commet un meurtre. Debidayal, le terroriste enflammé,
est arrêté pour sabotage. Condamnés aux travaux
forcés, ils sont déportés au bagne des Andaman.
Leur lutte pour survivre dans lenfer du pénitencier les
range dans deux camps opposés : probritannique et antibritannique.
Les Japonais semparent des Andaman. Chacun de leur côté,
Guiann et Debi parviendront à regagner lInde : le premier
prend place dans le dernier navire en partance des Andaman et le second
est infiltré en Inde par les services secrets japonais pour y
préparer leur venue. Après les épreuves de leur
expérience de prisonniers, chacun deux tente de se racheter,
mais le simple repentir ne suffit pas. La violence qui sempare
de lInde à loccasion de la Partition les engloutit
de nouveau. »
Quelques critiques
« Le talent de conteur de Malgonkar
a une touche du génie de Kipling » (USI Journal).
« Ses romans sont généreux, riches en action
; ses récits tiennent le lecteur en haleine ; ils représentent
également d'authentiques documents historiques » (The
Times Literary Supplement).
« Limpression générale dégagée
par le livre, au moins dans son mouvement densemble, rappelle
celle de Guerre et Paix ; il dépeint les gigantesques vagues
de la vie humaine quand, déchaînées par quelque
événement, elles atteignent des niveaux dextrême
furie... Ce nest pas de sitôt quil nous sera donné
de lire un récit plus révélateur, plus sainement
objectif, partant plus terrifiant, de ces années sombres. Le
paradoxe de la vie y devient un matériau noble dont lauteur
a tiré une uvre dart aussi complexe que certaines
fresques des grottes dAjanta » (Richard Church, The Bookman,
à propos de Bend in the Ganges, « La Fureur
du Gange », en français).